nagroda literacka



Dwie kategorie, dwie statuetki, dwie wyjątkowe laureatki. Oto zdobywczynie gdańskiej nagrody translatorskiej

Nagrody Prezydenta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego przyznane. Nagrodę za całokształt twórczości otrzymała Anna Przedpełska-Trzeciakowska, za przekłady powieści Jane Austen, Josepha Conrada, George Eliota czy Williama Faulknera. Z kolei Teresa Tyszowiecka Blask! otrzymała nagrodę za przekład z języka angielskiego książki „Afrykańskie korzenie UFO” Anthony’ego Josepha.

Kobiety rozbiły bank. Wręczenie Nagrody Literackiej Gdynia za 2018 rok

Najlepszą polską współczesną literaturę tworzą kobiety. Taki wniosek można wysnuć po werdykcie jury Nagrody Literackiej Gdynia. Podczas gali 14. edycji konkursu w Muzeum Emigracji statuetki w formie kostek literackich i po 50 tys. złotych odebrały cztery autorki: eseistka Olga Drenda, poetka Małgorzata Lebda, prozaiczka Zyta Rudzka i tłumaczka Bogusława Sochańska.

Znamy nominowanych do Nagrody Literackiej GDYNIA 2018. Wśród nich Dorota Masłowska i Pablopavo

Kapituła 13. edycji Nagrody Literackiej GDYNIA wskazała nominowanych w czterech kategoriach: eseistyka, poezja, proza, przekład na język polski. Do gdyńskich Kostek Literackich, podobnie jak w roku ubiegłym, zgłoszono blisko 430 tytułów. Nominacje po raz pierwszy ogłoszone zostały w reprezentacyjnym pałacu Królewskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk, zwanym także Pałacem Staszica w Warszawie.

Zwiększ tekstZmniejsz tekstCiemne tłoOdwrócenie kolorówResetuj