Druga część satyry Vincasa Kudirki „Naczelnicy”

Wspólne czytanie z Radiem Gdańsk – druga część spotkania z Anatolem Waliczenką (pierwsza była nadana 25.12.2015), który prezentuje satyrę Vincasa Kudirki „Naczelnicy” we własnym tłumaczeniu z litewskiego.

XIX-wieczny tekst poety, dziennikarza, lekarza i muzyka, autora litewskiego hymnu jest barwnym, czy też jak chciał sam autor „pstrokatym” obrazkiem z epoki, ale też ponadczasową opowieścią o władzy, którą rządzi korupcja, strach i głupota. Czytając fragmenty swego przekładu Anatol Waliczenka znów podzieli się z nami opowieściami o własnym życiu, wspomnieniami z Litwy swego dzieciństwa.

 

Posłuchaj audycji:
{paly}dok1/wspolneczytanie_08012016.mp3″]

Zwiększ tekstZmniejsz tekstCiemne tłoOdwrócenie kolorówResetuj