Naszym gościem był Jacek Godek, tłumacz islandzkiej literatury – współczesnej i tej najdawniejszej, jak sagi czy baśnie. Usłyszymy w jego interpretacji premierowe przekłady bajek, porozmawiamy o trollach, elfach, krasnoludach i duchach, które w Islandii podobno nie tylko w baśniach mieszkają. Jak wygląda troll, czemu islandzki Mikołaj musi być niegrzeczny, kim są „gwiazdkowi chłopcy” roznoszący prezenty przed Bożym Narodzeniem, dlaczego niebezpiecznie jest wymyślać historie o duchach (przynajmniej, kiedy jest się w Islandii) – o tym wszystkim w rozmowie z naszym gościem.
Posłuchaj całej audycji Iwony Borawskiej: