„Blizna” – powieść islandzkiej pisarki przetłumaczona przez Jacka Godka

Rozmowa z Jackiem Godkiem o przetłumaczonej przez niego powieści islandzkiej pisarki Audur Ava Ólafsdóttir „Blizna”.

Książka, uhonorowana Nagrodą Rady Nordyckiej i Islandzką Nagrodą Literacką, jest wielowymiarową, pełną ironii opowieścią o 49-letnim mężczyźnie, który w poczuciu utraty sensu życia postanawia je zakończyć. W tym celu udaje się do kraju jeszcze niedawno ogarniętego wojną.

 

 

(Fot. Pixabay)

Zwiększ tekstZmniejsz tekstCiemne tłoOdwrócenie kolorówResetuj