Sopot na trzy dni stanie się stolicą polskiej poezji. Tym razem główną postacią odbywającego się co dwa lata Festiwalu Poezji będzie Konstanty Ildefons Gałczyński. Festiwal Poezji w Sopocie jest świętem wszystkich tych, którzy wiersze piszą, i tych, którzy je czytają. Świętem tych, którzy o wierszach piszą i potrafią pięknie o nich mówić. I tych, którzy poezję „malują” i śpiewają. W ramach imprezy odbywają się bowiem wystawy, koncerty, spotkania autorskie, rozmowy i dyskusje panelowe oraz premiery wydawnicze.
VIII edycja imprezy odbędzie się w dniach 1-3 października, tym razem pod hasłem „K. I. Gałczyński w Sopocie”. – Będziemy zatem czytać Gałczyńskiego, podziwiać prace plastyczne zainspirowane jego wierszami, dyskutować o nim, o jego twórczości i od-czytaniach dzieł autora „Niobe” przez współczesnych – zapowiadają organizatorzy.
Wydarzenia festiwalowe będą się odbywać w Dworku Sierakowskich oraz przy fontannie na molo w Sopocie. Pierwszym będzie uhonorowanie laureatów Konkursu poetycko-plastycznego Wiersz+, który w tym roku rozpisano pod hasłem „Malujemy Gałczyńskiego. W 110. rocznicę urodzin Poety”. Ogłoszenie wyników oraz wernisaż nagrodzonych i wyróżnionych prac odbędzie się 1 października o godz. 16:30.
Fontanna na Skwerze Kuracyjnym. 07.08.2014 fot. Agencja KFP/Jerzy Bartkowski
Pierwszego dnia imprezy zaplanowano także koncert w 65. rocznicę powstania poematu „Wielkanoc Jana Sebastiana Bacha” K. I. Gałczyńskiego oraz panel dyskusyjny. W debacie wezmą udział m.in. Wojciech Kass, poeta, kustosz Muzeum K.I. Gałczyńskiego w Praniu i prof. UG Kazimierz Nowosielski oraz autorzy szkiców i esejów o Gałczyńskim przygotowanych do specjalnego numeru „Toposu”.
Stałym punktem festiwalu jest rozwiązanie Ogólnopolskiego Konkursu Poetyckiego im. R. M. Rilkego, który jest jednym z najpopularniejszych w Polsce. Odbywa się już po raz dziesiąty, a na jubileuszową edycję nadesłano 505 zestawów wierszy, co daje ponad 2,5 tys. tekstów.
W Sopocie będzie można także poznać poezję chorwacką i norweską. W sobotę swoje wiersze przeczytają: Ivan Herceg i Ervin Jahić, w spotkaniu będzie uczestniczył tłumacz Grzegorz Łatuszyński. W piątek zaplanowano promocję wydanego specjalnie z okazji Festiwalu Poezji tomu przekładów z języka norweskiego „Powiedział twórca snów” Jana Erika Volda. O wierszach opowie tłumacz Andrzej Słomianowski.
Wstęp na wszystkie wydarzenia jest wolny. Program można znaleźć >>> TUTAJ.