To było przełomowe wydarzenie w życiu społeczności prawosławnej na Pomorzu. W niedzielę w gdańskiej katedrze prawosławnej pod wezwaniem świętego Mikołaja po raz pierwszy odprawiono liturgię w języku polskim. Na co dzień używa się go jedynie w kilku parafiach: w Warszawie, we Wrocławiu i w Białymstoku. W pozostałych cerkwiach liturgie są odprawiane w języku cerkiewno-słowiańskim. Jak podkreśla jeden z parafian Arkadiusz Goliński, o możliwość odprawiania nabożeństwa w języku polskim wystąpili do arcybiskupa Jakuba wierni, których łączy polska tradycja, kultura i język. – Jest on dla nich nie tylko istotnym narzędziem jasnej komunikacji w cerkwi, ale przede wszystkim narzędziem służącym ewangelizacji, szczególnie w środowisku dzieci i młodzieży. Swoją prośbę motywowali dobrem wspólnoty i pragnieniem wzmocnienia prawosławnej wiary, tłumaczy Goliński.
Arcybiskup białostocki i gdański Jakub przystał na prośbę wiernych i zgodził się na comiesięczne odprawianie nabożeństwa w języku polskim. Cykliczne nabożeństwa odbywać się będą w każdą czwartą niedzielę miesiąca o 7:45.
Parafianie, z którymi rozmawiał reporter Radia Gdańsk, przyznali, że było to wyjątkowe przeżycie. Niektórzy mówili, że choć znają modlitwy w języku cerkiewno-słowiańskim, to nabożeństwo w języku polskim pozwoliło po raz pierwszy dogłębnie je zrozumieć. – Dla katolików czy ewangelików to może wydawać się dziwne, ale dla społeczności prawosławnej język polskim jest językiem nowym i musimy się z nim zmierzyć, mówił jeden z mężczyzn uczestniczących w nabożeństwie.