Kaszubskie stroje, melodia poloneza z Pana Tadeusza, klaps i akcja. Rynek w Kościerzynie zamienił się w plan filmowy. Trwają zdjęcia do nowego filmu Wiesława Kwapisza. Reżyser wziął na warsztat filmowy „Pana Tadeusza” w wersji kaszubskiej, przetłumaczonej przez Stanisława Janke.
Film będzie pokazywał piękno naszego regionu, kultury i języka. – „W Panu Tadeuszu” po kaszubsku skupiamy się na księdze XII – zdradza szczegóły reżyser Wiesław Kwapisz.
– Zasadziliśmy się na XII księdze „Kochajmy się”. Piękno języka mickiewiczowskiego, piękno języka kaszubskiego, piękne krajobrazy kaszubskie, piękne stroje. To się mieni w oczach – dodaje.
PREMIERA ZA ROK
– Naszym celem jest zatańczenie poloneza z jednoczesną promocją nie tylko zespołu, ale też naszego miasta – mówił kierownik kaszubskiego zespołu muzyki i tańca Kościerzyna, Karol Kroskowski.
Scena w Kościerzynie będzie wieńczyć film Wiesława Kwapisza. Premiera Pana Tadeusza po kaszubsku planowana jest na czerwiec 2018 roku.
Robert Groth/mich