Європарламент визнав водійські права українців | 13 мільйонів zł для вивчення польської мови

(Fot. Radio Gdańsk)

Європарламент підтримав пропозицію звільнити українських біженців від обов’язку обмінювати водійські права на посвідчення ЄС. Це рішення має офіційно затвердити Рада ЄС. Регламент набуде чинності за п’ять днів після його публікації офіційними органами ЄС.

Українці, які втекли від російського вторгнення та отримали тимчасовий захист, зможуть і надалі користуватися українськими водійськими правами без необхідності обмінювати їх на документ ЄС або складати новий іспит з водіння.

У разі втрати або викрадення водійського посвідчення країни ЄС зможуть видати нове посвідчення водія, але за умови, що вони українські органи влади підтвердять, що людина мала дійсне водійське посвідчення в своїй країні, і людина надасть документ, що вона фізично та психічно готова керувати автомобілем.

За певних умов українські біженці, які працювали водіями вантажівок і автобусів, зможуть отримати визнання в ЄС сертифікатів професійної компетентності, виданих в Україні, після короткого навчання та складання іспиту. Це дозволить їм працювати в ЄС протягом періоду тимчасового захисту та сприяти експорту українських товарів.

На сьогодні немає узгоджених норм ЄС щодо обміну водійських посвідчень або сертифікатів професійної компетентності, виданих третіми країнами, такими як Україна. Можливість обміну водійських прав може бути передбачена національним законодавством або чинними двосторонніми угодами між державами-членами ЄС та Україною. Деякі країни вимагають від водіїв мати при собі офіційний переклад українських водійських прав і обмінювати їх на водійські права з країни ЄС після шести місяців перебування.


13 млн злотих виділять на допомогу українським біженцям у вивченні польської мови

У рамках проекту «Шанс – нові можливості для дорослих», що фінансується програмою ЄС Knowledge Education Development, додатково 13 мільйонів злотих буде виділено на підтримку біженців з України у вивченні польської мови, вдосконаленні базових навичок, а також на юридичну та психологічну допомогу.

Додаток до відповідної угоди з цього приводу підписали Малгожата Яросінська-Єдинак, заступник міністра фінансів і регіональної політики Польщі, і Павел Пошитек, генеральний директор Фундації розвитку системи освіти.

– «Після перших дій щодо надання біженцям війни з України негайної матеріальної, житлової та продовольчої допомоги настав час для більш системної та довгострокової підтримки», – сказала Яросінська-Єдинак.

Установи, які мають право подати заявку на додаткові гроші, включатимуть організації, основною метою яких не є отримання прибутку, тобто бібліотеки, громадські центри, університети третього віку, університети, органи місцевого самоврядування та їх організаційні підрозділи. Ці установи мають продемонструвати досвід роботи з іноземцями.

Завданням відібраних організацій буде підтримка громадян України, які користуються захистом у Польщі у зв’язку з війною. Теми занять повинні враховувати найважливіші потреби таких громадян України. Окрім вивчення польської мови, підтримка передбачає передачу знань про польську службу охорони здоров’я, пошук і працевлаштування, функціонування дитячих садків і шкіл.

Окрім освітньої діяльності, важливим елементом підтримки може бути також допомога перекладача чи юридична консультація.
Конкурс грантів буде оголошено в липні, а діяльність за підписаними контрактами розпочнеться у вересні-жовтні цього року.

Ми віримо у перемогу!
     Слава Україні!

Дмитро Васильчук

Zwiększ tekstZmniejsz tekstCiemne tłoOdwrócenie kolorówResetuj