Для українців у Польщі доступні розмовники на різні теми

Fot: Pixabay
Fot: Pixabay

Викладачі гуманітарного факультету Щецинського університету за фінансування міського бюджету створили розмовник для біженців з України під назвою „Мовний SOS” („Językowe SOS”).

Він доступний українською, польською, англійською та німецькою мовами й містить базову лексику, необхідну в повсякденних життєвих ситуаціях, зокрема:

– у лікаря, в аптеці, в магазині, у ресторані, на пошті, в офісі, у транспорті, у місті;
– набори фраз, щоб привітатися, попрощатися, представитись, подякувати, вибачитися або призначити час;
– набори фраз для встановлення контакту під час пошуку роботи;
– набори фраз для пошуку допомоги в разі нещасного випадку.
Розмовник містить необхідний мінімум слів та виразів і стане в нагоді тим, хто вивчає польську.

Українці також можуть користуватися спеціальним медичним розмовником, який підготував медичний центр післядипломної освіти Польщі (CMKP), щоб полегшити комунікацію місцевих лікарів та пацієнтів з України. Українсько-польські медичні діалоги доступні в форматах pdf та mp3 та у форматі відео. Вони охоплюють такі ситуації, як реєстрація візиту до лікаря, візит зі скаргами на грип і простуду, харчове отруєння, алергію, травми або візит до стоматолога


Невідкладна стоматологія в Гданську та Гдині

У вечірній і нічний час (з 19:00 до 07:00), у вихідні та святкові дні (цілодобово) кожен пацієнт, який присутній у системі соціального страхування (ZUS), має право на невідкладну стоматологічну допомогу.

Такий пункт у Гданську (ostry dyżur stomatologiczny) знаходиться на вул. Kazimierza Górskiego 1 (NZOZ SKIM Gabinety Stomatologiczne). Тел. 58 58 58 378, mail: skim.gab@interia pl

У Гдині такий пункт знаходиться на вул. Żwirki i Wigury 14 (NZOZ „Śródmieście). Тел. 58 660 88 59, mail: sekretariat@przychodnia.gdynia.pl

У день звернення там надають медичну допомогу при болю або травмі зубів.

Dmytro Wasylczuk

Zwiększ tekstZmniejsz tekstCiemne tłoOdwrócenie kolorówResetuj