Dorta Jagić, poetka z Chorwacji, laureatką Nagrody Literackiej Europejski Poeta Wolności w 2014 roku za tom „Kanapa na rynku”. Jury w uzasadnieniu podkreśliło mocno obecną w jej twórczości afirmację wolności kobiety. Dorta Jagić otrzymała statuetkę oraz 100 tysięcy zł. Nagrodę – 10 tysięcy zł – otrzymała także jej tłumaczka – Małgorzata Wierzbicka.
– Wiersze Dorty Jagić są afirmacją wolności kobiety, jej niepoddawania się naciskom cielesności i uczuć, determinacji społecznych i historycznych. Łączą konkretne doświadczenie egzystencjalne z przesłaniem o uniwersalnym zasięgu. Jury wyraża również swe uznanie dla pracy tłumaczy: pani Małgorzaty Wierzbickiej, która spolszczyła poezję Dorty Jagić – napisało jury w uzasadnieniu werdyktu.
Do Nagrody w 2014 roku nominowani byli poeci i poetki z Austrii, Belgii, Chorwacji, Estonii, Grecji, Kazachstanu, Szwajcarii. Jury wyraziło swoje szczególne uznanie jeszcze dwóm innym poetom i ich tłumaczom. Uwagę Kapituły zyskał tom Pandelisa Boukalasa z Grecji „Czasowniki” – tłumaczony przez Michała Bzinkowskiego oraz Guy’a Goffett’a „Pożegnanie krawędzi” – w tłumaczeniu Anny Wasilewskiej, w których docenili nowatorskie uwspółcześnienie wątków antycznych (Boukalas) oraz stylistyczne mistrzostwo (Goffette).
Laureatkę wybrało jury, w składzie: Krzysztof Czyżewski, Agnieszka Holland, Paweł Huelle, Andrzej Jagodziński, Zbigniew Mikołejko, Stanisław Rosiek i Anda Rotenberg. Przewodniczącym kapituły jest prof. Krzysztof Pomian.
Uroczysta Gala w Teatrze Wybrzeże, miała kształt widowiska muzycznego ze słowem w roli głównej. Widzowie usłyszeli wiersze nominowanych poetów w interpretacji Chóru Opery Bałtyckiej, a recytowała je Magdalena Cielecka.
Podczas uroczystej gali zostały też wylosowane kraje do kolejnej – czwartej edycji Europejskiego Poety Wolności. Są to: Portugalia, Włochy + San Marino, Dania, Węgry, Macedonia, Rumunia i Rosja.