Spotkania autorskie i debaty z udziałem najwybitniejszych poetów. Prestiżowy festiwal poetycki Poetica odbędzie się w przyszłym tygodniu w Kolonii w Niemczech. Każda odsłona międzynarodowego wydarzenia ma swój przewodni motyw. W tym roku motto brzmi: Sztuka oporu. Jedynym polskim autorem, który weźmie udział w festiwalu będzie znany z anteny Radia Gdańsk poeta Tadeusz Dąbrowski.
– Motto będzie się odbijać w dyskusjach. Zostaną poruszone tematy wolności, sprzeciwu, oporu – zapewne w różnych kontekstach – mówi Tadeusz Dąbrowski.
AUTORZY Z CAŁEGO ŚWIATA
Do każdej edycji jest zapraszanych sześcioro lub siedmioro poetów z całego świata, znaczących reprezentantów języków i literatury. W tym roku wśród gości znaleźli się m.in. niemiecka noblistka Herta Müller, Serhij Żadan z Ukrainy, Xi Chuan z Chin czy Agi Mishol z Izraela. Tadeusz Dąbrowski jest jedynym autorem z Polski, który wystąpi podczas festiwalu.
– Każdy poeta niesie ze sobą jakąś energię, jest jakąś osobowością. Nawet jeżeli jest trudny w kontakcie, jest socjopatą, albo nic nie mówi, to zawsze takie spotkania są inspirujące. Można się sporo o sobie dowiedzieć – i w wyniku oficjalnych debat, i w wyniku rozmów w kuluarach – dodaje.
„KSIĄŻKI SPOTKAŁY SIĘ Z MIŁYM ODZEWEM”
– Mój udział w festiwalu uzasadniony jest tłumaczeniami i obecnością na tamtym rynku. Od co najmniej dziesięciu lat moje wiersze ukazują się w tamtejszych czasopismach, teraz wyłącznie w tłumaczeniu fantastycznej Renate Schmidgall, która tłumaczy też wielu innych polskich autorów – Pawła Huellego, Andrzeja Stasiuka, Adama Zagajewskiego. Ukazały się dwa duże wybory moich wierszy – „Schwarzes Quadrat auf schwarzem Grund” w 2010 roku, „Die Bäume spielen Wald w roku 2014, a także powieść „Eine Liebe in New York” w 2019 r. Wszystkie te książki spotkały się z bardzo miłym odzewem. Na festiwalu, oprócz wierszy z książek, przeczytam trochę rzeczy najnowszych, bo z Renate Schmidgall mamy sporą teczkę nowych przekładów – podkreśla poeta.
Tadeusz Dąbrowski to autor siedmiu tomów wierszy, m.in. „Czarny kwadrat” (2009) i „Środek wyrazu (2016)”, powieści „Bezbronna kreska” (2016) oraz setek innych publikacji antologijnych i prasowych. Poeta tłumaczony jest na ponad dwadzieścia języków i publikuje m.in. w „The New Yorker”, „Paris Review” czy „Frankfurter Allgemeine Zeitung”, a w Polsce w magazynie „Pismo”, „Odrze” czy „Toposie”, którego jest współredaktorem.
JEDNO Z CZOŁOWYCH WYDARZEŃ
Jest to szósta edycja festiwalu Poetica. – To niewielki staż jak na festiwal, ale tym bardziej należy docenić starania organizatorów, że uczynili z tej imprezy jedno z czołowych wydarzeń na mapie literackiej Europy – mówi Tadeusz Dąbrowski.
Kuratorem wydarzenia jest Jan Wagner, poeta i tłumacz, laureat wielu prestiżowych nagród, w tym nawet Nagrody im. Georga Büchnera. Tłumaczy z języka angielskiego poezję amerykańską i brytyjską. Organizatorami festiwalu jest Fundacja Morfomata i Akademie für Sprache und Dichtung.
Festiwal potrwa od 20 do 25 stycznia.
POSŁUCHAJ MATERIAŁU:
Patrycja Oryl