Żywy język tworzywem współczesnego twórcy

– Skąd wiemy, że język, jakim mówi do nas jakiś utwór jest językiem poezji? – pyta Krzysztof Kuczkowski. Pytań dotyczących tego tematu jest wiele. Wszystko zaczęło się od podziału literatury na różne stylistyczne poziomy.


– Obowiązująca w klasycyzmie teoria trzech stylów – wzniosłego, średniego i niskiego miała zasadę adekwatności i odpowiedniości. Dlatego dramaty czy eposy wymagały od autorów użycia kunsztownego stylu i odpowiednio wykwintnego języka – tłumaczy Kuczkowski.

Ład i porządek w literaturze w dzisiejszych czasach nie są pożądane. Dziś ważna jest innowacyjność, coś, co ma wiele znaczeń. – Dobrze, jeśli obrazy zmieniają się w ekspresowym tempie. Ważna jest migotliwość i dynamiczność – mówi jeden z autorów audycji. Przywołuje też słowa poety, Roberta Frosta, że język mówiony ma władzę nad pisanym i to właśnie żywym językiem trzeba tworzyć.

 

/audio/dok2/wiersze_02022018
Zwiększ tekstZmniejsz tekstCiemne tłoOdwrócenie kolorówResetuj